自由に外出が出来ず、家にいる時間が長くなったこの時期。
いつもより長い時間、パソコンの前に座っている人も増えていると思います。
こういう状況になった今、インターネットがあって救われると実感しますよね。
情報に関しては、信憑性があるものの取捨選択が必要ですが、
状況を分かち合い「みんな頑張っているんだ」「一人ではないんだ」と、
力を与えてくれるものがほとんどです。
スペインでは #yomequedoencasaにハッシュタグをつけ、
「外には出られないけど、みんなで乗り越えていこう」と励ましあいながら発信しています。
スペイン語でのメッセージの動画も貼っておきます。
スペイン語学習中の人も、リスニングの勉強も兼ねてご覧ください♪
ショップからのダイレクトメールにも #yomequedoencasa
もちろん、ファッションブランドも営業ができないので、
ショップから一時クローズのお知らせなどのダイレクトメールが届きます。
そして、そこには #yomequedoencasaのメッセージが添えられています。
こちらは、スペインのファッションブランド。
ZARAのお姉さんブランドも。
フランス発のコスメティックスブランドも。(もちろんスペインのクライアントに)
その他のハッシュタグ
こちらはZARAの妹ブランド。
#quedateencasa も多く使われているハッシュタグです。
こちらはシューズブランド。
そして #todoirábien とあります。
Ahora más unidas que nuncaというメッセージが添えられています。
アンダルシア州が発信している動画 #quedateencasa
そして、アンダルシア州が動画でも発信して、
市民を勇気づけています。
Nos queda mucho por descubrir, recorrer y celebrar. Pero ahora lo primero es cuidar de nosotros y de los demás. Entre todos vamos a salir de esta, vuestra colaboración es fundamental: ¡quédate en casa! #YoMeQuedoEnCasa pic.twitter.com/e8Gk0C3XFp
— Juan Marín (@JuanMarin_Cs) March 19, 2020
こちらも州がつくっているビデオ。
アンダルシア出身の、バイラオーラのサラ・バラス、俳優のアントニオ・バンデラス、シンガーソングライターのヴァネッサ・マルティン、サッカーのホアキン選手、シンガーのハビエル・オヘダ、レアル・マドリードのイスコ選手などからのメッセージです。
スレッドが連なっているので、下まで見てくださいね♪